瑞士建築師彼得・祖姆特(Peter Zumthor),在瑞士的瓦爾斯村設了一棟溫泉會館,一九九三年至一九九六年動工興建,座落在既有的五棟酒店建築群之中。祖姆特的設計雖然簡單,但他完全將瓦爾斯的天然景緻與建物融合,同時又沒有影響到舊有酒店的視野。祖姆特充份應用當地的石材、天然光、湧泉,再加上獨到的創意,打造出一棟令人心曠神怡的溫泉會館。

Vals原本冬季吸引滑雪人潮,夏天引誘健行的登山客的傳統觀光業;1996年歸功Zumthor傑出的設計,使新完工的Thermal Bath一時聞名泉世界(2年之後Therme即成為瑞士政府保護的建築: "A lesson in courage and aesthetics, a unique archaic bathing and therapy landscape replete with quiet sensuality, a spa such as the has never been seen before。建築界與報章雜誌的宣傳如虎添翼,再配合當地全面有機農作的飲食推廣與發展,目前整個光觀組織已經成為當地居民永續經營下最主要的經濟來源。

 

內部有大小不同空間變化的水池:Fire Bath水溫42度C,Ice Bath14度C,另有Flower溫水區,Sound Bath,Sweat+Steam Stone蒸汽浴和日光浴,休憩區及按摩區。

利用當地石材處理牆面,冷調中有一種寧靜的美感

THE THERME:«Mountain, stone, water - building in the stone, building with stone, into the mountain, building out of the mountain, being inside the mountain - how can the implications and the sensuality in the association of these words be interpreted, architecturally? The whole concept was designed by following up these questions; so that it all took form step by step.» Peter Zumthor
 
Thermal Bath:The Felsen-Therme is a rectangular construction with stacked walls of Valser Quartzite quarried only two kilometres from the Therme. 60,000 stone slabs were used in the complex. (以上的英文及圖片取自網路)

來源

arrow
arrow
    全站熱搜

    泳池SPA溫泉達人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()